premierepro7.0如何添加字幕?
Premiere7.0無論英文版還是中文版都不顯示中文字體,這是7.0版本的不足。Premiere7.0字幕工具不像其他軟件那樣直接調(diào)用愛佐系統(tǒng)的字體管理工具,而是自己創(chuàng)建一個字體數(shù)據(jù)文件。當您第一次啟動Premiere7.0時,它會掃描所有字體并生成字體數(shù)據(jù)文件。因為7.0不直接支持中文,你可以7.0中調(diào)用字幕工具時找不到中文。然后,解決方法如下::1.關(guān)閉Premiere7.02。打開目錄"ceco3-@.com程序文件",您可以看到文件"",右擊它并選擇打開為"寫字板"。3.用寫字板打開后,選擇編輯-搜索-輸入單詞"歌曲風格與風格點擊"尋找下一個"-gt然后就可以找到歌曲風格對應(yīng)的字段了。那是";FamilyNam:的歌曲風格。4.以上";FamilyNam:歌曲風格"【約6行】有一行與字段"familynameCHO3-@.comsimsun"。如果"西姆森"被更改為歌曲風格(修改后記得保存),歌曲風格可以在Pr
pr制作字幕pr加字幕用什么字體?
一定要改成宋體,楷體,黑體,唐不要使用默認設(shè)置。
pr切換文字效果哪個好看?
首先你要區(qū)分你是滾動字幕、移動字幕還是靜止字幕。
1.滾動字幕和移動字幕不建議你淡入淡出,視覺效果極差。最多應(yīng)該做一個從屏幕外開始到屏幕外結(jié)束的設(shè)置。當你創(chuàng)建滾動字幕和移動字幕時,有一個類似眼睛的按鈕。單擊它可以找到相應(yīng)的設(shè)置。
2、靜止字幕,淡入淡出精細字幕很簡單,有兩種方法。
首先按照套路做好你的字幕,拖到對應(yīng)的時間軌跡上。
然后選擇字幕,找到淡入淡出的效果,或者視頻切換特效中過多的黑場和白場,編輯一下就可以了,不過這種方法適用于你的背景也是純黑或者純白的時候。