靠手機(jī)翻譯能出國(guó)旅游嗎?為什么?
2018年8月,我和妻子去澳大利亞度蜜月,因?yàn)槲覀兌枷矚g自由行和don我不想加入這個(gè)團(tuán)體,我們覺得太受限制了。出國(guó)前做了很多功課,但總覺得心理不是那么踏實(shí)。畢竟我在國(guó)外。萬一有急事,語(yǔ)言溝通很麻煩,所以走之前下載了幾個(gè)在線翻譯app到手機(jī)里。開始了為期15天的蜜月旅行。
到了澳洲后,發(fā)現(xiàn)有很多人語(yǔ)言不好,并沒有想象中的那么恐怖。平時(shí)基本可以實(shí)現(xiàn)交流。畢竟簡(jiǎn)單的交流,不需要任何專業(yè)排名,手勢(shì),幾個(gè)英文關(guān)鍵詞,基本就能做到。但在深度交流中,在線翻譯APP還是可以的,只是不是很準(zhǔn)確,但一般會(huì)聽懂,但前提是周圍環(huán)境需要安靜。如果噪音大,語(yǔ)音識(shí)別不是很理想,就會(huì)出現(xiàn)很多錯(cuò)誤。在已經(jīng)很緊張的情況下,如果翻譯不及時(shí),那就真的很麻煩了。;工作不好。在離開澳大利亞之前,我必須離開機(jī)場(chǎng)辦理退稅。當(dāng)時(shí)因?yàn)橘?gòu)買貨物收據(jù)的問題,海關(guān)人員問了我?guī)讉€(gè)很專業(yè)的問題。我不能。;根本看不懂他們,就打開了在線翻譯APP,更不用說,因?yàn)槭覂?nèi)聲音比較低,語(yǔ)音識(shí)別很好,而且網(wǎng)絡(luò)比較強(qiáng)大,翻譯的挺好,最后在翻譯APP的幫助下解決了問題。
綜上所述,如果是在嘈雜的環(huán)境下使用,我建議不要有這樣的想法。我當(dāng)時(shí)碰巧用的專業(yè)翻譯都不是很好用。如果在安靜的環(huán)境下使用,效果還是很不錯(cuò)的。
東南亞用什么掃描二維碼?
二維碼產(chǎn)生于1994年,由日本電裝波公司發(fā)明。現(xiàn)在亞洲二維碼的采用率仍然超過歐美。用戶可以使用智能手機(jī)掃描二維碼,訪問數(shù)據(jù)、信息和網(wǎng)站,并完成數(shù)字支付。
和日本是二維碼支付的領(lǐng)導(dǎo)者。支付寶、掃碼支付遍布大街小巷,也影響著海外市場(chǎng)。近年來,隨著智能手機(jī)的進(jìn)一步普及,二維碼在東盟逐漸普及。畢竟二維碼支付系統(tǒng)不需要昂貴的互聯(lián)網(wǎng)連接終端,交易快捷,對(duì)于移動(dòng)先行的東南亞國(guó)家來說,似乎是更可行的無現(xiàn)金社交模式。
二維碼最終會(huì)成為東南亞國(guó)家支付系統(tǒng)的一部分,但現(xiàn)在看來,要趕上和日本還有很長(zhǎng)的路要走。二維碼的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和銀行的接受度是掃碼支付實(shí)施的關(guān)鍵。
大華銀行總結(jié)了適合無現(xiàn)金支付發(fā)展的條件,包括寬帶覆蓋率高、支付終端統(tǒng)一、政策支持等。根據(jù)銀行據(jù)美國(guó)預(yù)測(cè),到2020年,東南亞將有4.8億網(wǎng)民。隨著市場(chǎng)的擴(kuò)大,移動(dòng)支付的需求也會(huì)增加,網(wǎng)絡(luò)連接越發(fā)達(dá),越適合各國(guó)使用二維碼支付。
在新加坡,馬來西亞和泰國(guó)正在制定二維碼的相關(guān)規(guī)則和標(biāo)準(zhǔn),手機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)在各國(guó)的普及率持續(xù)上升。東南亞國(guó)家的銀行可以向?qū)W習(xí),并將行之有效的政策和措施付諸實(shí)踐。